夢現そして無限たる夢幻(シリアス)

□Land der Berge, Land am Strome 〜”狩人(イェーガー)”と唄を忘却れた”黄歌鳥(ムズィカ)”
1ページ/1ページ






Gott erhalte Franz, den Kaiser,
Unsern guten Kaiser Franz!

Lange lebe Franz, der Kaiser,
In des Gl・ckes hellstem Glanz!

Ihm erbl・hen Lorbeerreiser,
Wo er geht, zum Ehrenkranz!

Gott erhalte Franz, den Kaiser,
Unsern guten Kaiser Franz!



La・ von seiner Fahne Spitzen
Strahlen Sieg und Fruchtbarkeit!

La・ in seinem Rate Sitzen
Weisheit, Klugheit, Redlichkeit;

Und mit Seiner Hoheit Blitzen
Schalten nur Gerechtigkeit!

Gott erhalte Franz, den Kaiser,
Unsern guten Kaiser Franz!



Str・me deiner Gaben F・lle
・ber ihn, sein Haus und Reich!

Brich der Bosheit Macht, enth・lle
Jeden Schelm- und Bubenstreich!

Dein Gesetz sei stets sein Wille,
Dieser uns Gesetzen gleich.

Gott erhalte Franz, den Kaiser,
Unsern guten Kaiser Franz!



Froh erleb' er seiner Lande,
Seiner V・lker h・chsten Flor!

Seh' sie, Eins durch Bruderbande,
Ragen allen andern vor!

Und vernehm' noch an dem Rande
Sp・ter Gruft der Endkel Chor.

Gott erhalte Franz, den Kaiser,
Unsern guten Kaiser Franz!











―――フランツ・ヨーゼフ‐ハイドン
”神よ、皇帝フランツを守り給え”―――










+++

[戻る]
[TOPへ]

[しおり]






カスタマイズ